人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Mt.Blue Rice Shop。

aoicome.exblog.jp
ブログトップ

回転寿司について熱く語る

みんな大好き回転寿司♪

最近ではファミレス感覚で家族連れで楽しめる店舗が急増しております。

レーンをずっと流れている寿司はカピカピになってしまいます。

だから直接注文すればいいことなのですが、それでは回転寿司の意味がありませんね。





さて日本一の回転寿司店はどこでしょうか?


ここでは全国の回転寿司店や関連企業を紹介します。

「回転寿司」のタグをご覧ください♪


   



☆歴史
回転寿司は大阪で立ち食い寿司屋を経営していた白石義明氏が、ビールのベルトコンベアをヒントに考案し、1958年日本初の回転寿司店「元禄寿司」を開きました。

また白石氏の誕生日11月22日が「回転寿司の日」と制定されています。


☆豆知識
○レーンの中に職人がいる「対面型」、客席と厨房が分離した「非対面型」があります。
○お皿の裏に二次元バーコードやICタグが付いており、鮮度や売れ筋のチェックができたり、会計時に端末で読み取ると色別に枚数を数えてくれます。
○お寿司は外国人にも人気で海外に(回転)寿司店があります。
○ネタのほとんどは冷凍品で入荷されます。サーモンなどが海外から冷蔵で空輸される場合もあります。産地が特に表示されていないものは国外産だと思われます。


☆回転寿司チェーン人気ランキング(つぶれないお店より)
①がってん寿司
②スシロー
③くら寿司
④はま寿司
⑤魚べい
⑥かっぱ寿司
⑦銚子丸
⑧トリトン
⑨花まる
⑩にぎり長次郎



☆主な寿司ネタの英訳や主な原産地
○サーモン→Salmon
ノルウェー・チリなど

○マグロ(赤身)→Lean Tuna(Red Tuna)
Leanは脂肪のないの意味。日本・中国・韓国・台湾など

大トロ→Fat Tuna
Fatは最も脂の乗ったという意味。

中トロ→Medium Fat Tuna

ビントロ→Albacore Tuna

クロマグロ→Bluefin

キハダマグロ→Yellowfin

ネギトロ→Minced Fatty Tuna with Green Onion
「Minced」はミンチ(細かく切り刻む)の意味。Flaked Fatty Tuna meatとも。

炙りマグロ→Broiled Tunaイギリス英語ではgrill Tuna。

○カツオ→Bonito(Skipjack)
日本

○イワシ→Sardine
缶詰めのオイルサーディンで名前はよく知られている。

○サバ→Mackerel
日本・中国など

シメサバ→Souced Mackerel(Vinegared Mackerel)

○アジ→Horse Mackerel
「Horse」はサバの偽物(とるに足らないもの)という意味を持つ。
日本

○サンマ→Saury
「すみません」のsorryと同じ発音。
日本

○タイ→Japanese Sea Bream(クロダイ)
日本

アカダイ→Red Snapper

イシダイ→Parrot Fish

○ヒラメ→Left Eye Flounder

えんがわ→sinew along the fin
ロシア・カナダ・ノルウェーなど

○カンパチ(間八)→Allied King Fish(Greater Yellow Tail)

○ハマチ→Young Yellowtail
ブリの成長途中の呼び名のため「Young」がつく。

○ブリ→Yellow Tail(Amberjack)
体側の“黄帯”が英名の由来。
日本

○あん肝
中国など

○真鱈白子
アメリカなど

○シラウオ→Glassfish(Icefish)

シラス→Whitebait

○えび
タイ・ベトナム・インドネシアなど

甘エビ
カナダなど

○ほたて
日本

○つぶ貝
ロシア・カナダなど

○いか
タイ・インドネシア

○たこ
モロッコ・モーリタニアなど

○生たこ
日本など

○うなぎ
中国

○煮穴子
中国

○いくら
ロシア・アメリカ・日本など

by aocome | 2021-09-15 18:18 | ○○について熱く語る | Comments(2)
Commented by スッシー at 2012-10-31 17:02 x
だんな!11月1日は「寿司の日」なんですぜ!

これは全国すし商環境衛生同業組合連合会が1961年に制定し、新米の季節であり、ネタになる海や山の幸が美味しい時期であることからなんですぜ!
Commented at 2015-02-11 14:29
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。